Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dày công

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dày công" translates to "take great pains" or "make great effort" in English. It is often used to describe the act of working hard or dedicating a significant amount of time and energy to achieve something.

Usage Instructions:
  • "Dày công" is usually used with verbs to indicate the effort put into an activity. For example, you can say "dày công luyện tập" to mean "to take great pains with one's training."
  • It is commonly used in contexts related to learning, practicing, or achieving goals.
Example:
  1. Basic Usage:

    • "Tôi dày công học tiếng Việt." (I take great pains to learn Vietnamese.)
  2. In a Sentence:

    • " ấy dày công chuẩn bị cho cuộc thi." (She has taken great pains to prepare for the competition.)
Advanced Usage:
  • You can also use "dày công" in more complex sentences to emphasize the effort in different contexts, such as:
    • "Họ dày công nghiên cứu để phát triển sản phẩm mới." (They took great pains to research to develop a new product.)
Word Variants:
  • "Dày công" can be combined with other words to create phrases, such as:
    • "dày công lao động" (to take great pains in labor)
    • "dày công sáng tạo" (to take great pains in creativity)
Different Meanings:
  • While "dày công" primarily means to make a significant effort, it can also imply a sense of commitment and dedication to a cause or task.
  1. Take great pains
    • Dày công luyện tập
      To take great pains with one's training

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dày công"